请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

金庸从《白鲸》吸取了哪些精华

3
回复
71
查看
[复制链接]

12

主题

34

帖子

166

积分

注册会员

Rank: 2

积分
166
发表于 2021-07-21 15:58:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
说到《白鲸》,我先讲一个故事,有关我是如何读到《白鲸》这部书的故事。
大学的时候上英美文学课,每节课开头总有一位同学上前台presentition,介绍自己读的一部名著。一位同学介绍了《白鲸》,我们的英美文学老师冷冷地听着她介绍了5分钟下台后,问了一句:“《白鲸》的第一句话是什么?”全班同学都愣住了,包括刚介绍完《白鲸》的同学。老师又问了一遍,见仍然无人回答,在黑板上写下:“Call me Ishmael. ”然后我们一辈子记住了这个英美文学中最著名的开头。
金庸读过《白鲸》,这是大家公认的事实。金庸自己在《三剑楼随笔》中专门有《白鲸》的书评,他用的书名是《无比敌》。倪匡认为《倚天屠龙记》的谢逊形象塑造受到《白鲸》的影响。很多评论金庸小说的评论家因袭了倪匡的看法。但是谢逊的形象塑造和《倚天屠龙记》的创作受到《海狼》的影响远远大于《白鲸》,尤其是细节部分。
读完一部数十万字的作品,尤其是19世纪的作品,而且语言风格直追King’s English的《白鲸》,会给创作留下一些痕迹。但是奇怪的是,金庸小说中在细节方面很少受到《白鲸》影响的痕迹。这从几个方面可以看出来:
第一,《白鲸》中核心描写的对象是鲸鱼,金庸小说中极少出现鲸鱼,航海的时候倒是经常有鲨鱼,但《白鲸》中的鲨鱼描写很少。《倚天屠龙记》唯一出现一次鲸鱼,是将小船误认为是鲸鱼。这个场景在《白鲸》没有出现过,倒是《天方夜谭》中常见。所以《白鲸》的描写是现实主义的描写,而金庸小说一涉及到航海,就有奇幻色彩。
第二,金庸的小说一涉及到航海,必然漂流到某个神秘的小岛上。这与金庸的阅读史密切相关。《鲁滨逊漂流记》《金银岛》《辛巴达航海记》都是金庸自幼熟读的小说,因此漂流到小岛上是这几部小说的共性。《白鲸》没有这样的一座神秘的小岛,很可能,金庸并不知道这一点。
第三,《白鲸》的主人公和主要人物都与金庸小说没有共同之处。主人公是亚哈,但视角则是以实马利局外人的观察视角。从桥段上和细节上,两书很难找到类似的地方。《白鲸》标志性的倒装句和长篇累牍的航海术语在金庸小说里面找不到,金庸如果在小说中要镶嵌武术术语或者传统文化术语,方法比《白鲸》高明得多。
如果说金庸小说受到《白鲸》影响,更多的是宏观的思路。回到《白鲸》开头,为何这个开头这样有名?因为《白鲸》的主人公Ishmael、亚哈等等,来自于《圣经》。麦尔维尔用《圣经》人物作为主人公名字,象征着主人公的神一般的身份和悲剧的命运。金庸后期小说象征意味越来越浓厚,而且特别愿意借鉴神的命运和故事,用在主人公的身上,这可能是受了《白鲸》为代表的象征主义文学的影响。《倚天屠龙记》、《天龙八部》,甚至《连城诀》《侠客行》都有这个倾向。
很有可能,写书评的时候,金庸并未读完《白鲸》,而是阅读了相关的大量评论,从而受了影响。但是金庸后期有了充分时间和留学的机遇,读完全本也有可能。金庸的特点是善于学习,后期英文有较大进步。这和国内很多人英文水平的巅峰是大学毕业时,就不相同了。
说到《白鲸》的版本,目前我看到国内最早的中文译本是1957年(上海)新文艺出版社曹庸(本名胡汉亮)翻译的版本。在写作《倚天屠龙记》的1961年,金庸应该可以读到这个版本。但金庸却说当时没有中文译本,他读的是英文,他还听说周煦良先生准备翻译这部书。我没有找到周煦良先生的译本,但是发现曹庸先生在第二版译本序中说,1957年这部书出版后,周煦良等几位专家曾经提出意见,他据以修改了全书。也就是说,金庸看到周煦良先生读这部书或者讨论这部书,但不知道周先生其实讨论的是曹庸的译本。
大学时期及以后,我自己读过的《白鲸》,中译本有上海译文出版社的曹庸译本,人民文学出版社的成时译本,还浏览过北京燕山出版社的译本。我们要读《白鲸》,如果像金庸先生一样读原文,建议读译林出版社从牛津大学出版社引进的精校版本,列入了牛津英文古典系列丛书。但是金庸先生说:《白鲸》的“作者有意识地用一种十七世纪的英文来写”,“有时一句句子长达一页”,金庸表示“看这部小说真得硬着点头皮”。因此可以选择译林出版社“津津有味读经典”系列的缩写本,配有章节分析和音频朗读,更易于理解。

回复

使用道具 举报

8

主题

524

帖子

1223

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1223
发表于 2021-07-21 16:19:39 来自手机 | 显示全部楼层
金先生是把多部作品融到一起,加上自己的思路,汆出一部武侠作品。不过我们总能找到借用的影子。
回复

使用道具 举报

12

主题

34

帖子

166

积分

注册会员

Rank: 2

积分
166
 楼主| 发表于 2021-07-21 17:17:25 | 显示全部楼层
菜鸟读金庸 发表于 2021-7-21 16:19
金先生是把多部作品融到一起,加上自己的思路,汆出一部武侠作品。不过我们总能找到借用的影子。 ...

我感觉自己就像少林寺的虚竹,能看出鸠摩智内功不对,但是无法像师傅们说清楚。
回复

使用道具 举报

8

主题

524

帖子

1223

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1223
发表于 2021-07-21 17:32:29 | 显示全部楼层
其实也没啥  站在巨人肩膀上总是好的。人类就这点脑洞  穷尽了也就这样。
初读金庸,这是套有趣有料书。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于本站  |  联系我们  |  APP下载

© 中盟 (www.unicnu.com) 2002-2022。